czwartek, 2 sierpnia 2012

coś około/ something about

Miałam się pożegnać rysunkiem, nie zdążę, palce mi okrzepną, figury emocjonalne przestaną mieć charakter sentymentalny. bo już nie będą symultaniczne na tyle, by poruszać kogokolwiek, a czas sprawi, że przestrzeń zacznie zakrzywiać się w dwie odrębne przestrzenie. Z wiekiem na pewno nie jestem mądrzejsza. Obrastam w ściany


I had to say goodbye in my drawing, but i don`t have more time, my fingers will grow strong, emotional figures will lost their sentimental nature, because they will not simultaneous enough to touch anyone, and time will make that the space will bend at two separates spaces. I am certainly not wiser with age. I am more surrounded with walls

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz